有奖纠错
| 划词

1.Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

1.那里成了恐怖主义温床,疯其道。

评价该例句:好评差评指正

2.Un atelier pour la sensibilisation à l'égard du sexe à l'intention d'officiers de police de haut rang a été mené par Mapusaga o Aiga (le havre familial).

2.针对高级警官的男女有别讲习班由家庭避难所举办。

评价该例句:好评差评指正

3.Les ONGs telles que Mapusaga o Aiga (le havre familial) jouent un rôle clef dans la promotion des droits de la femme grâce à des programmes d'enseignement juridique.

3.像家庭避难所(MOA)这样的非政府组织,在通过及法律知识教育计划促进妇女权利方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.

4.各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,比亚——或阿比西尼亚或哈巴沙——常常被描述第一次移民或逃亡的天堂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Il quitte le Havre pour Rio de Janeiro, au Brésil.

他离开阿弗尔前往巴西里约热内卢。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

2.Il fit remarquer comment le Havre séparait la basse de la haute Normandie.

他指出注意·阿佛尔何将上、下诺曼地分开。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

3.Je quitte le Havre au commencement du mois prochain.

下个月初我就离开·阿佛尔。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

4.On a commencé le travail à Fourasse, par exemple, près du Havre, à Dolmar, et on va continuer.

,我阿弗尔附近的福拉斯和多尔玛开始工作,而且我将继续下去。

「法国总统马克龙演」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

5.C’est une vue du Havre mais on ne peut presque plus reconnaître le Havre tant ce paysage montre ce qu’est une atmosphère lumineuse finalement.

这是阿弗尔的景色但是我几乎能通过这幅画展现最后的光影环境来更多了解阿弗尔

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.C'est une vue du Havre mais on ne peut presque plus reconnaître le Havre tant ce paysage montre ce qu'est une atmosphère lumineuse finalement.

这是阿弗尔的景象,但是我几乎辨不出这是阿弗尔因为这幅画展现的最终只是一个明亮的景色而已。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.On passe plus de la moitié des mois à terre dans deux villes superbes, New-York et le Havre, et le reste en mer avec des gens charmants.

一年有大半月份纽约和·阿佛尔这两座出色城市的陆地上过其他时候海上和一些招人喜欢的人一块儿过。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

8.Et puis il y a un autre mot qui vient à l’esprit quand on parle soit d’oasis, soit d’îlot, c’est le mot havre.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接